선댄스 채널에서 방영된 '피녜로'입니다~
(정확하게 어떤 제목으로 방영됐는지는 모르겠네요ㅠㅠ)
가끔 전에 번역했던 작품을 다시 번역하게 되는 경우가 있는데
드라마가 아닌 영화를 다시 번역한 건 거의 처음인 것 같아요.
근데 문제는 그게 하필 '피녜로'라는 거죠.. --;;
(네이버에는 '파이네로'라는 국적불명의 이름으로 적혀 있습니다..)
사실 번역한 지 10년도 더 된 영화라 영화 내용도 잘 기억이 안 났어요...
게다가 다시 번역하는데도 뭐가 뭔지 모르겠는... ㅠㅠ
푸에르토리코계 뉴욕 시인이자 극작가, 배우였던 피녜로의 이야기인데
자신들의 현실을 극과 시로 표현한 게 저한테는 마냥 어렵게만 느껴졌어요...ㅠㅠ
겨우 겨우 번역을 끝내긴 했는데 다시는 쳐다보기도 싫네요...
그래도 내용 상관없이
OST 대신 깔린 타악기 소리를 배경으로 피녜로가 시를 읊는 장면과
영화 내내 배경에 깔린 음악만은
강렬하게 기억에 남을 것 같습니다~
아래는 트레일러~
이번엔 영화의 한 장면인데요
피녜로가 'Seeking The Cause'라는 시를 읊는 장면입니다~
'쎌레스트의 번역작품 > 재제작 영화' 카테고리의 다른 글
디 아워스 (The Hours) (0) | 2015.05.03 |
---|---|
마리는 행복해 (Mosquita Y Mari) (0) | 2015.05.03 |
꾸뻬 씨의 행복 여행 (Hector and the Search for Happiness) (0) | 2015.05.03 |
Home Sweet Hell (0) | 2015.02.17 |
The Longest Week (0) | 2015.02.17 |